Kamus Bahasa Aceh
kuah boh panah
/ku.ah bɔh pa.nah/masakan berkuah santan yg berisi nangka
kuah boh reuteuk
/ku.ah bɔh rɯ.tɯ?/masakan berkuah yg berisi kacang panjang
kuah eumpeuk seungeu
/ku.ah ɯm.pɯ? sɯ.ŋɯ/masakan berkuah dr keladi hijau, dipotong menyerong, diremas menggunakan garam, diberi santan, ayam, bumbu, dan rempah, kemudian ditumis dng bumbu
kuah i
/ku.ah i/makanan berupa sayur dng kuah bening, biasa berisi melinjo dan pepaya yg belum matang, dimasak dng cara direbus; sayur bening
kuah lada
/ku.ah la.da/masakan berkuah bening dan banyak ladanya
kuah leumak eungkôt panggang
/ku.wah lɯ.ma? ɯŋ.kot paŋ.gaŋ/masakan ikan bakar yg disuwir, dimasak dng santan dan campuran bumbu halus lainnya
kuah leumak kreung
/ku.wah lɯ.ma? krɯŋ/kerang yg dimasak dng kuah santan dan berbagai bumbu yg dihaluskan
kuah on murong
/ku.ah ɔn mu.rɔŋ/masakan berkuah dr daun kelor
Mak Lina geumasak on murong dan boh manok dengon u
‘Ibu Lina memasak daun kelor dan telur ayam dengan santan’
kuah phet
/ku.ah phet/masakan berkuah bening, rasanya pahit, dibuat dr daun-daun yg pahit
kuah pliek
/ku.ah pli? u/makanan yg memiliki bahan dasar ampas dr sisa minyak kelapa tua yg telah melalui proses pemerasan
kuah yè
/ku.wah jɛ/ikan hiu yg dimasak dng kuah santan
kuaket
/ku.wa.ket/orang yg bertugas menikahkan calon pengantin, jabatan ini resmi ditugaskan oleh negara
kuala
/ku.wa.la/tempat pertemuan antara air laut dan air sungai; muara: jak keumawé eungkôt bak -- ‘mari memancing ikan di kuala’
kuanca
/kwan.ca/tukang perbaikan mesin kapal; mekanik; montir
kuboh
/ku.bɔh/gelembung-gelembung kecil pada permukaan barang cair (seperti pada air dan sabun)
kudoe
/ku.dœ/satuan ukuran jumlah kain sebanyak 20 helai; kodi
peu katapeusan si– ija kapan?
‘apa sudah kamu pesan satu – kain kafan?’
kudôk
/ku.do?/kuduk, leher bagian belakang: tengkuk
kueh boh usen
/ku.eh bɔh u.sən/penganan yg terbuat dr tepung beras, telur, gula, dan kelapa gongseng
kueh lapeh
/ku.eh la.pəh/penganan yg memiliki banyak lapisan, rasanya manis dan kenyal; kue lapis
kueh pret
/ku.eh prət/penganan yg terbuat dr tepung ketan, diberi garam, telur, dan santan, dicetak dng cetakan yg beraneka, kemudian digoreng; akar kelapa
kuet
/kuət/mengaut, meraup (pd beras, padi, tepung, uang), mengambil, mengumpulkan
kuet padé reudôk
/kuət pa.de rɯ.do?/1 meraup padi di hari hendak hujan, tergesa-gesa, terburu-bu
kuet padé reudôk
/kuət pa.de rɯ.do?/2 ki mengambil kesempatan dalam kesempitan
kulam
/ku.lam/ceruk di tanah yg agak luas dan dalam berisi air (untuk memiara ikan dan sebagainya); kolam
kulat
/ku.lat/jamur (Fungi)
kulèk
/ku.lɛ?/lihat jalô kulek
kulèt
/ku.let/1 pembalut bagian paling luar tubuh manusia atau hewan, dsb; kulit
kulèt
/ku.let/2 pembalut (biji, buah, kayu, telur, dsb)
– kayè seumantôk kreuh that
‘— kayu semantuk keras sekali’
kulèt
/ku.let/3 bagian kitab (buku, majalah, dsb) yg sebelah luar, biasanya lebih tebal
– Kitab Qur’an nyoe teubai ngon lagak
‘kulit Kitab Qur’an ini tebal dan bagus’
kulèt
/ku.let/4 lapisan yg ada di luar sekali
kulét manèh
/ku.let ma.nɛh/kayu manis
kulông
/ku.loŋ/teripang
kunèng
/ku.nɛŋ/kuning
kupiah
/ku.pi.ah/kopiah
kupiah meukeutôp
/ku.pi.ah mɯ.kɯ.top/kopiah khas Aceh yg berbentuk bulat, terdapat motif anyaman berwarna hitam, hijau, merah dan kuning, atasnya berbentuk kuncup, terdapat tampok kupiah, digunakan sbg pelengkap pakaian adat
kupiah riman
/ku.pi.ah ri.man/kopiah yg terbuat dari rajutan serat daun nipah, berwarna hitam putih
kupiah syam
/ku.pi.ah ʃam/kopiah yg terbuat dari kain, berbentuk bulat, berwarna hitam, hijau, merah, dan kuning
kureung
/ku.rɯŋ/1 belum atau tidak cukup (sampai, genap, lengkap, tepat, dsb)
– pèng keu tabayeu utang bak Ampon Tayep
‘– uang untuk kita bayar utang kpd Ampon Tayep’
kureung
/ku.rɯŋ/2 menyatakan bilangan, ukuran, dsb sebelum dibulatkan
jino ka poh tujôh – simeunèt
‘sekarang sudah pukul tujuh kurang semenit (pukul 06.59)
kureung
/ku.rɯŋ/3 belum spt seharusnya; belum lengkap, cacat; kurang sempurna:
kuah asam keueung nyo lagè mantöng – sira bacut
‘kuah asam pedas ini sptnya masih krg garam sedikit’
kureung
/ku.rɯŋ/4 tidak lebih dr (menyatakan perbandingan)
nyang ikôt tandéng galah thôn nyo – drpd thôn-thôn nyang kaleuh
‘yang ikut tanding galah tahun ini -- drpd tahun-tahun sebelumnya’
kuro
/ku.rɔ/ikan laut yg panjangnya kira-kira satu hasta dan bersungut; kurau (Polynemis)
kurubeun
/kɯ.ru.bɯn/menyembelih hewan kurban pd Iduladha, biasanya lembu, kerbau, atau kambing oleh masyarakat Aceh
kurusi
/ku.ru.si/kursi
kuwé
/ku.we/lihat gabu
kuyan
/ku.jan/satuan ukuran berat untuk barang-barang dalam jumlah besar terutama muatan kapal atau perahu; koyan