Kamus Bahasa Aceh
muka
/mu.ka/1 bagian depan kepala, dr dahi atas sampai ke dagu dan antara telinga yg satu dan telinga yg lain
tiep geutung ie seumayang, Teungku Yahya sabé geurah –
‘setiap berwudu, Teungku Yahya selalu membasuh --
muka
/mu.ka/2 wajah; air muka; rupa muka
mukim
/mu.kim/orang atau lembaga adat yg mengoordinasikan desa-desa, strata di bawah camat, mengatur tugas-tugas gotong royong, kepala desa, MTQ, khanduri blang
mulôh
/mu.loh/ikan bandeng (Chanoschanos)
mulôh panggang
/mu.loh paŋ.gaŋ/ikan bandeng yg dipanggang
mulôh teucrôh
/mu.loh tɯ.croh/ikan bandeng yg digoreng
muloh teupèh
/mu.lɔh tɯ.pɛh/masakan ikan bandeng yg dipresto hingga tidak berduri, dicampur dng bumbu, cabe, dan lada
mumada
/mu.ma.da/1 cukup; tidak kurang
peu ka – peng dup nyo?
‘apa sudah cukup uang segini?’
mumada
/mu.ma.da/2 merasa puas dng sesuatu
meunghan meuteumeung eungkôt raya, – ngön karéng mantöng
‘jika tidak mendapat ikan yg besar, – dng ikan teri saja’
mumada
/mu.ma.da/3 sudah memadai (tidak perlu ditambah lagi)
peunajôh keu kamo ka --, Teungku
‘makanan untuk kami sudah cukup, Tengku’
mundam
/mun.dam/alat untuk mengisi air minum pd upacara kenduri, di dalamnya disediakan semacam kobokan dr perak sbg alat menangguk air yg akan diminum, terbuat dr tembaga atau kuningan berbentuk labu dng penutup yg runcing ke atas sbg pegangan
mungkuh
/muŋ.kuh/lihat bungkuh
murông
/mu.roŋ/ikan laut dng rahang atas dan moncong memanjang seperti pedang pipih, panjangnya sekitar 2—4 m, bagian atas tubuhnya berwarna kebiruan dan keperakan di bagian bawah (Xiphiasgladius)
muruwa
/mu.ru.wa/lihat meuruwa
musém
/mu.sem/waktu tertentu yg bertalian dng keadaan iklim; musim
musém barat
/mu.sem ba.rat/musim barat lazimnya berombak besar
musém biléh
/mu.sem bi.leh/musim ikan bilis
musém sabè
/mu.sem sa.bɛ/musim rebon
musém sumbo
/mu.sem sum.bɔ/musim
ikan kembung
musém surè
/mu.sem su.rɛ/musim ikan tongkol
musém timu
/mu.sem ti.mu/musim timur laut teduh
mushaf
/mus.haf/Al-Qur’an kuno yg ditulis tangan menggunakan bahan kertas dng motif ornamen khas Aceh seperti pucok reubong, bungong kalimah, canek si pucok, talo putra dua dan indah, sudah ada sejak era Kesultanan Aceh Darussalam sekitar abad ke-16 M
hana uroe yang hana tamat dan tabaca mushaf
‘tidak ada hari yang tanpa pegang dan baca Al-Qur’an’
mѐ
/mɛ/1 memegang atau mengangkat sesuatu sambil berjalan atau bergerak dari satu tempat ke tempat lain
mѐ
/mɛ/2 mengangkut; memuat; memindahkan; mengirimkan
mѐ
/mɛ/3 mengajak pergi; pergi bersama-sama; memimpin; membawa
mѐh
/mɛ̃h/perabot rumah yg mempunyai bidang datar sebagai daun mejanya dan berkaki sebagai penyangganya; meja