Kamus Bahasa Aceh
meuasoe
mɯ.a.sɔə/berisi, gemuk
meuasoe jaroe
/mɯ.a.sɔə ja.rɔə/(ki) sedang sibuk
bèk kayu bak lön, teungöh meu–
‘jangan suruh aku, aku sedang sibuk’
meuayang
/mɯ.a.jaɳ/bersenda gurau, berseloroh, berkelakar; bercanda
meubadan
/mɯ.ba.dan/berbadan dua (pd manusia); hamil
meublang
/mɯ.blaŋ/bercocok tanam padi di sawah;
meubulè
/mɯ. bu.lɛ/berbulu
meubulè até
/mɯ.bu.lɛ a.te/(ki) kesal, dongkol
meubuleun peungeuh
/mɯ.bu.lɯn pɯ.ŋɯh/bulir padi yg sudah penuh, warnanya berona kuning, usia padi siap untuk dipanen
meucalitra
/mɯ.ca.lit.ra/bercerita
meucawik
/mɯ.ca.wi?/tersangkut, terkait
meucawik-cawik
/mɯ.ca.wi? ca.wi?/kusut
meuchop-chop
/mɯ.tʃɔ̃p ʃɔ̃p/berdenyut pd luka
meucrut
/mɯ.crut/menarik tali sampai ketat untuk diikat; cerut
meucuet
/mɯ.cũət/terikat ketat (mis. celana, kantung plastik, dsb)
meudabah
/mɯ.da.bah/ikan laut
meudarôih
/mɯ.da.royh/1 pembacaan Alquran secara bersama-sama, biasanya dalam bulan puasa; tadarus
meudarôih
/mɯ.da.royh/2 tradisi membaca doa dan makan bersama, dilakukan 7 hari setelah kenduri blang sbg penutup kenduri sawah, biasanya pagi hari
meudom
/mɯ.dɔm/menginap di laut untuk mencari ikan: kamo ka — limöng blah malam i laôt jak mita yè ‘kami sudah menginap lima belas malam di laut mencari hiu’
meudum
/mɯ.dum/memiliki harga; diketahui (jumlahnya, harganya, keadaannya dsb); tertentu
lada gohlom meu– yum jinoe, sibuleun treuk meuhat
'lada belum – harganya sekarang, sebulan lagi mungkin'
meuèn
/mɯ.ɛn/main
meugaki
/mɯ.ga.ki/berkaki
meugamba
/mɯ.gam.ba/menggambar
meugriet
/mɯ.griyt/buru-buru, terdesak
meugup-gup
/mɯ.gup-gup/berdegup, perasaan cemas, was-was berlebihan diakibatkan efek traumatik
meuhalak
/mɯ.ha.la?/terhampar luas
meuhu
/mɯ.hu/memancing dng menggunakan kawé hu
meujang
/mɯ.jaŋ/menangkap ikan menggunakan jang
meujaréng
/mɯ.ja.reŋ/menangkap ikan menggunakan jaréng
meujeuramphak
/mɯ.jɯ.ram.pha?/rimbun, mis. dahan dan daun
meuk-meuk
/mɯ?-mɯ?/binatang kecil sebesar lalat yg mengeluarkan cahaya berkelipkelip pd malam hari; kunang-kunang
meuklѐh
/mɯ.klɛh/pisah
meukrop-krop
/mɯ.krɔ̃p-krɔ̃p/bergumam jengkel thd sesuatu
meulagu
/mɯ.la.gu/bernyanyi
meulampu
/mɯ.lam.pu/menangkap ikan dng menghidupkan lampu yg banyak di malam hari sehingga terang, dng tujuan agar ikan-ikan mendekat ketika kapal bersandar di suatu tempat
meulangu
/mɯ.la.ŋũ/berenang
meulangue
/mɯ.la.guə/berenang
meulaôt
/mɯ.la.ot/pergi ke laut untuk mencari ikan; melaut:
lam — bèk deungki khianat, bèk iri até watè gop na nikmat
‘dalam melaut, jangan dengki khianat, jangan iri hati ketika orang mendapat nikmat’
meulaweuet
/mɯ.la.wɯət/tarian yg dilakukan oleh 12 orang anak perempuan
meuligan
/mɯ.li.gan/terkena sesuatu yg kotor: gaki lön – èk manok ‘kaki saya – kotoran ayam’
meuligoe
/mɯ.li.gɔə/istana
meuligoe
/mɯ.li.gɔə/istana
meulintèe
/mɯ.lin.tɛə/menantu
meulu
/mɯ.lu/melati (Jasminum sambac)
meunara
/mɯ.na.ra/menara
meunasah
/mɯ.na.sah/musala
meunasah
/mɯ,na.sah/musala
meunèng
/mɯ.nɛŋ/ikan laut, bersisik dan berduri banyak, badannya tipis (Sardinella longieps); lemuru:
eungkôt — mangat tapeuasam keuung
‘ikan lemuru enak dimasak asam keuung’
meunèng awô-awô
/mɯ.nɛŋ awo-awo/ikan lemuru berukuran kecil, seukuran kelingking, berbentuk pipih, berwarna putih, biasa dikeringkan
meunèng kléng
/mɯ.nɛŋ kleŋ/ikan lemuru berwarna gelap, dagingnya banyak mengandung duri, bentuk ekornya seperti kipas
meuneuba
/mɯ.n ɯ.ba/bawaan atau oleh-oleh