Kamus Bahasa Aceh
manok burik
/ma.nɔ? bu.ri?/1 ayam berwarna bintik (putih, hitam, atau kuning), biasanya pd ayam betina
manok burik
/ma.nɔ? bu.ri?/2 ki manusia yg bersifat licik
manok inöng
/ma.nɔ? i.nʌŋ/ayam betina
manok itam
/ma.nɔ? i.tam/ayam yg berwarna hitam
manok keulabè
/ma.nɔ? kɯ.la.bɛ/ayam yg berwarna abu-abu
manok rhoi
/ma.nɔ? r̥oi/ayam yg arah bulunya berbalik dr yg biasa
manok uteun
/ma.nɔ? u.tɯn/ayam hutan
manté
/man.te/orang yg hidup di hutan, perawakannya kecil dan pendek
manyam
/ma.ɳam/1 satuan ukuran berat timbangan emas atau perak; 1 mayam seberat 3,125 gram
manyang
/ma.ɳaŋ/1 jauh jaraknya dr posisi sebelah bawah; tinggi
gunông Seulawah Agam – han ban
‘gunung Seulawah Agam – sekali
manyang
/ma.ɳaŋ/2 sudah agak jauh ke atas (tt matahari);
sudah hampir tengah hari: peu éh lom, uro ka –
‘utk apa tidur lagi, hari sudah siang’
manyang
/ma.ɳaŋ/3 luhur; mulia
heutjih that –
‘cita-citanya sangat mulia’
manyang
/ma.ɳaŋ/4 sudah tinggi atau maju (tt kecerdasan, peradaban, dsb)
ileumè Teungku Ali that –
‘pengetahuan Teungku Ali sangat maju/tinggi’
manyung
/ma.ɳuŋ/ikan laut, payau, atau air tawar, panjang mencapai 80 cm, hidup di dasar perairan tropis dng kedalaman 50–100 m (Arius maculatus); mayung
marèh
/ma.rɛh/bagian saluran napas atas antara laring dan percabangan bronkus: tenggorokan
markisa
/mar.ki.sa/markisa (Passiflora edulis)
masak mirah
/ma.sa? mi.rah/gulai daging dng bumbu cabai kering, kuahnya berwarna merah, rasanya pedas
masak putéh
/ma.sa? pu.teh/masakan dng bumbu rempah putih, spt lada dan merica, berkuah kental, biasa pd bebek atau lembu; opor:
Mak Ti geupeugöt – watè khanduri meuyasin
‘Ibu Ti membuat – pada kenduri yasinan'
maseunèh
/ma.sɯ.nɛh/lihat kuanca
masinèh
/ma.si.nɛh/masinis
mata
/ma.ta/1 indra untuk melihat; indra penglihat
mata
/ma.ta/2 sesuatu yg menyerupai mata (spt lubang kecil, jala):
meunyo ka tuha, that payah tapeutamöng beuneung lam – jarôm
‘kalau sudah tua, susah sekali kita memasukkan benang ke lubang jarum
mata
/ma.ta/3 bagian yg tajam pd alat pemotong (pd pisau, kapak, dsb)
– sikin trèp-trèp sigö, taasah beu tajam
‘– pisau sesekali perlu diasah agar tajam’
mata
/ma.ta/4 tempat tumbuh tunas (pd dahan, ubi, dsb)
mata
/ma.ta/5 satuan ukuran jumlah emas atau perak sebanyak 1/8 mayam
mata gaki
/ma.ta ga.ki/tulang yg menonjol di kiri dan kanan kaki bagian bawah (pergelangan kaki); mata kaki; tumit
mata i
/ma.ta i/sumber air; mata air:
bak gunong nyan na —
‘di gunung itu ada mata air’
mata kucing
/ma.ta ku.ciŋ/lampu dng ukuran besar yg digunakan di kapal; lampu sotong
matauroe
/ma.ta.u.roə/matahari (Helianthus annuus L.)
matauroe
/ma.ta.u.rɔə/matahari
mawah
/ma.wãh/1 primata yg termasuk dalam keluarga monyet, memiliki ekor sangat pendek, rambut berwarna cokelat keabu-abuan dng bagian perut berwarna putih pucat, makanan utamanya buah, biasanya dapat bekerja dng manusia (Macaca nemestrina); beruk
mawah
/ma.wãh/1 primata yg termasuk dalam keluarga monyet, memiliki ekor sangat pendek, rambut berwarna cokelat keabu-abuan dng bagian perut berwarna putih pucat, makanan utamanya buah, biasanya dapat bekerja dng manusia (Macaca nemestrina); beruk
mawah
/ma.wãh/2 sistem kerja sama dng cara bagi hasil antara pemilik dng pekerja (mis. sawah, binatang ternak, dsb); gadai
mawö
/ma.wʌ̃/tanaman perdu suku Rosaceae, tumbuh tegak atau memanjat, batangnya berduri, bunganya beraneka warna, dan berbau harum; ros; mawar
mawö
/ma.wʌ/mawar (Rosa sp.)
mayang
/ma.yãŋ/tandan bunga gagang bunga (pd tanaman palma, terutama pinang dan kelapa)
mayông
/ma.yoŋ/lihat manyung
ma’op
/ma.õp/roh jahat (yg dianggap terdapat di tempat-tempat tertentu); hantu
mbôh
/mboh/lubang pada pematang tambak yg bocor saat air pasang akibat kerokan kepiting yg bersarang atau tingginya tekanan air dari luar
mè
/me/asam jawa (Tamarindus indica)
méh
/meh/meja
mèkreud
/mɛ?.rɯd/perjalanan langit nabi Muhammad SAW dng menggunakan burak, biasanya diperingati sbg malam mikraj pd tangggal 27 Rajab di masjid dan rumah ibadah Islam lainnya; mikraj
mèlon
/mɛ.lɔn/melon (Cucumis melo)
mètè
/mɛ.tɛ/satuan dasar ukuran panjang; meter
meuabéh-abéh
/mɯ.a.beh a.beh/habis-habisan
Keuchik Uma geumeu–kawuri peukawen aneuk
'Kepala Desa Umar – memestakan perkawinan anaknya'
meuali
/mɯ.a.li/memancing kepiting di air asin: polem geu — beuklam ‘abang memancing kepiting tadi malam’
meuangèn
/mɯ.a.ŋɛn/1 berangin (cuaca): laôt kayém – lam padum uro nyo ‘laut sering berangin dalam beberapa hari ini’
meuangèn
/mɯ.a.ŋɛn/2 kondisi tubuh meriang (masuk angin): prutjih – sabab hana jipajôh bu ‘perutnya masuk angin karena tidak makan nasi’.
meuangèn
/mɯ.a.ŋɛn/3 sikap tidak menentu (uring-uringan): gopnyan that brat – lawét nyo, leuh geupeugah meuno geupeugöt meudéh ‘dia cukup uring-uringan akhir-akhir ini, bicaranya begini, perbuatannya begitu’
meuapét
/mɯ.a.pet/november